Some famous Moroccan proverbs Here are a list of some famous Moroccan proverbs translated into english. It will may be give a point of view about Moroccan culture and the way of thinking:
•He who wants honey should bear bees' stings.
• The chicken in agony, her eyes on food.
• One is carrying it; the other is suffering from its heaviness.
• No lamb has ever been born with its wool on.
• If you play with a dog, it will lick your lips.
• The liar cheats the greedy.
• We hope we aren't forced to choose among hurting things.
• He who has been bitten by a snake is afraid of a rope.
• The determined ostrich hunter will surely meet one.
• Nobody has ever lived the way he wished
• The enemy of my enemy is my friend.
• Believe what you see and lay aside what you hear
• a dog which bark alot never bite.
• A camel never sees his own hump, but that of his brother's is always before his eyes.
• The tongue has no bone yet it crushes.
• With much knowledge there is much sorrow, with much wisdom there is much weeping.
• The tar of my country is better than the honey of others.
• The quarrel of lovers is the renewal of love.
• Instruction in youth is like engraving in stone.
• If a man leaves little children behind him, it is as if he did not die.
• Either do as your neighbors do, or move away.
• Abundance of money is a trial for a man.
• Work and you will be strong; sit and you will stink.
Last edited by lahcenrizani; 11-11-2008 at 09:09 PM.
Reason: it lacks an introduction
|